【Vol.38】数日後には忘れる人のbeside と besidesの間違った覚え方

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

今回は「1文字違うだけで
大惨事になる嫌われがちな単語」
というテーマでやっていきたいと思います

 

この記事の内容を実践する事で
“beside,besides,except”
とかです

 

こういう
字が似ているものとか

 

besidesとexceptって
すごい訳が似ているんですけど

 

そういう似たような字とか
意味を持っているものを
区別する事ができるようになります

 

例えば”beside”は
「~のそばに」とか
「~と比べて」とか
「~を外れて」とかって
意味で使うことがあります

 

それに比べて”besides”は
「~の他にも」とか
「~を除いて」とかって
訳で使われることが多くて

 

「除いて」とかっていう
このexceptもよく使われるんですけど
訳が似ているんです

 

字が似ているし”s”が
ついただけですし

 

こっちは訳がすごく似ているし
そういったものを

 

結局暗記じゃなくて
何故そうなるのかっていう
理解に努めるという風な形で
ハードルを下げていきたいと思います

 

早速結論から
見ていくんですけど

 

“beside”の絵は
こんな感じです

 

 

「そばにいるよ」って
こんな感じです

 

字の通りBがいるよ
っていう状態です
で”side”がそばにって事だから

 

まあこういう感じのイメージ
って何となく分かると思いますけど

 

空間的に、場所的にそばにいる時
こういう感じの”beside”を使います

 

“besides”って”s”が
つく方は

 

さっきのこの2人のペンギンに
加えて、くまちゃんがいるんですよ

 

 

文章の中で
“besides”を見つけたら

 

頭の中で+に
置き換えれば良いんですよ

 

「+で」っていう風に
覚えたら良いんです

 

“except”ってのは今度
逆で
この3人からこいつを
除いて
って時に使います

 

 

「こいつ(くまちゃん)だけを除いて」
って時に使うので気をつけてください

 

じゃあ何故そうなるのかって
所の理由を見ていきましょう!

 

じゃあ”beside”と”besides”の
違いから見ていきましょう

 

“beside”の基本イメージは
こんな感じです

 

“be”っていうのが
状態を表します

be動詞なので

 

“side”ってのは
「そば」って事です

 

 

なので基本的に”be”と
“side”が+になって”beside”
って意味になっていますけど

 

まあ基本的には空間的に、場所的に
そばにいる状態の事を言うんじゃないかな
と何となく想像つくと思います

 

例えば例文とすると
“Please sit down beside me.”
っていうと

 

まあ「座ってください」と
「私のそば」にって事です

 

この座る位置があって
「私のそばに座ってください」
そういう意味です

 

こっちは人と人なので
分かりやすいです

 

こっちはどうですか?
Let’s have lunch beside the sea.
まあ昼食を食べようと

 

そばでね、どこのそば?っていうと
「海のそば」です

 

海のそばでご飯を食べようって事は
海のそばとか近くということです

 

だから人じゃなくても
使えるという事です

 

はいこれだけです

 

今度”besides”
見ていきましょう!

 

“besides”の基本
イメージはコレです

 

 

さっきのペンギンに加えて
このくまちゃんが登場するわけです

 

なので”besides”の”s”っていうのは
もっと複数になったと思えば良いんですよ

 

だからsがついたという
風に覚えたら良いです

 

文章の中で”besides”を見つけたら
頭の中で+だと思えば良いんですよ

 

全部そうです。「加えて」とかって
訳しても良いし+でも良いです
頭の中に「+」って

 

後々+で付け加えていくのであれば
全部”besides”で”s”をつければOKです

 

例えば前置詞として
使う時はこんな感じで使います

 

I didn’t tell anything about
this to anyone besides you.

 

「私は言っていないよ」
何を?「これについて」です

で「 誰にも」と

 

“besides you”なんで
「+あなた」なんですよ

 

「言ってないよあなたに加えて」って事は
「まだ誰にも言っていない」
という事です

 

こっちだと否定になっているので
難しいかもしれないです

 

言っている事は分かりますか?

 

「言ってないよ。あなたに
加えて言っていないよ」って事は

 

誰にも
言っていないという事です

あなた以外に
言っていないという事です

あなたには言っているんですよ
でもあなたに加えては
言ってないよって事です

 

今度副詞としての
besidesを見ていきましょう

 

副詞としてのbesidesって事は
ワンチャンこう

 

どこに来るかというと
文章の最後です

 

はい
こんな感じで来ます

 

I live with my girlfriend and
4 of her family members besides.

 

「私は住んでるよ普段住んでるよ
ガールフレンドと一緒に」

 

で、そのガールフレンドの
4人の家族のメンバーを
加えて一緒に住んでるよって事は

 

家族と4人に彼女が加わって
5人で住んでるよって事です

 

+僕なんで6人で
住んでるよって事です

 

ちなみにこの動画を
撮っている時点でですよ

 

まあ全然余裕です

 

もうなんか”beside”は
そばとか”besides”は

 

「加えて」とかって覚えなくても
この絵で一瞬で覚えますね

 

この2匹の時と

 

 

そいつにちょこっと加えて

 

 

もうめちゃめちゃシンプルです

 

はいそしたら大事なのはこのbesidesも
訳す時は左から戻らずに訳すために

 

頭の中で+に置き換えるというのが
すごい大事になってきます

 

はいそしたら
次行きましょう!

 

次は
“besides VS except”

 

ちなみにVSも前置詞なので
多分次回やれると思います

 

“besides VS except” の
違いを見ていきたいと思います

 

なんでこの”except”をやるかというと
実は基本イメージはこれなんですよ

 

さっきの3人のやつから
「こいつを除くよって」泣いています

 

 

この絵で覚えてください

 

こいつだけは除くよ
っていう絵なんですよ

 

それを”except”
「~以外」っていう所でいうと

 

「~以外を除く」のか
「~以外を加えてる」のかっていう

 

その「加えるか除くか」で
意味が変わってくるんですよ
使う単語が

 

けど日本人は「~以外」って
訳すだけなんで

 

じゃあ”besides”と何が
違うのかなってなっちゃうんです

 

このちゃんと
絵を覚えている人は

 

 

喜んでいる方の
「仲間に入れてくれてありがとう」

 

この子はこっち向いているから
仲間って感じしないんですけど
一応3人仲間です

 

でこっちは泣いているんですよ
圧倒的に悲しそうです

 

 

なんでかって
この3人から1人だけ

 

こいつだけは外すというのが
“except”です

 

だから「ー」なんです

 

なのでさっきの
この”besides”は

 

besidesは文章の中で
見つけたら頭の中で
「+これだよ」っていう風に

 

「+」に置き換えましょう
って話でしたけども、今回は逆で

 

exceptっていう単語を
見つけたら文章の中で「ー」と
置き換えれば良いんですよ

 

外すって事です
こいつだけは外すっていう風な
イメージです

 

前置詞としての”except”は
I like to play most of the sports
except baseball.

 

こんな感じで野球だけは除いて
サッカーとかバスケとかテニスとか

 

色んなスポーツがあるけど
その中で野球だけは
マイナス、除いてって事です

 

じゃあ今度接続詞としての
“except”があるらしいです

 

どんな風に使うかというと
I would go with you,
except I have a cold.

 

私は行くよ、wouldは
そういう意思があるって事です

 

助動詞なんで
そういう考えです

 

「行きたい、行くっていう
考えがあるよ」と

 

“except”は
マイナスですマイナス

 

こいつだけを除くんです
何だけを除くかっていうと
“I have a cold”

 

風邪を引いているって
いうのを風邪を引いている
状態だけを除くって事は

 

風邪を引いている状態
だけを除くって事は

 

「風邪を引いている場合だけを除いて」
って意味になりますね

 

文章として来るときはちょっと
苦手になるかもしれませんけど

 

このマイナスに置き換える
そして「~だけは」って付け加えて
そいつを外すんだ

 

そいつはないんだ
っていう頭の思考があれば

 

文章が続いても接続詞の
“except”もうまく使いこなせると思います

 

はい意外と今回の
記事は以上なんです

 

いかがでしたでしょうか?
1文字違うだけで大惨事に
なることはわかりましたか?

 

日本語訳だけで覚えちゃうと
多分1年後2年後忘れちゃっていると
思うんですけども

 

僕のこの独特な
この絵で覚えてもらえば

 

絵で「あ!あの”beside”は横に
ペンギンが2人いるやつね」

 

 

で、「”besides”はそいつに
「+」でくまちゃんがいつやつね」

 

 

「”except”はくまちゃんが「ー」で
マイナスで引かれるやつね」

 

 

っていう感じで
訳していくという事です

 

はい、そしたら
今回の記事は以上となります
お疲れさまでした!

 

また次回の記事でお会いしましょう!
それでは~